Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: put on
...the time of acceptance of the declaration discharging the arrangements, or where import goods are
put on
the market before the arrangements are discharged, they change their status at the time...

...w momencie zatwierdzenia deklaracji zakończenia procedury lub, tam gdzie towary przywożone są
wprowadzane na
rynek przed zakończeniem procedury, zmieniają status w momencie wprowadzenia na rynek
According to Article 545(2) and (3) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Customs Code [4], equivalent goods and compensating products made therefrom become non-Community goods and the import goods Community goods at the time of acceptance of the declaration discharging the arrangements, or where import goods are
put on
the market before the arrangements are discharged, they change their status at the time they are put on the market.

Zgodnie z art. 545 ust. 2 i 3 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [4] towary ekwiwalentne i produkty kompensacyjne z nich wytworzone stają się towarami niewspólnotowymi, a towary przywożone towarami wspólnotowymi w momencie zatwierdzenia deklaracji zakończenia procedury lub, tam gdzie towary przywożone są
wprowadzane na
rynek przed zakończeniem procedury, zmieniają status w momencie wprowadzenia na rynek.

This exemption allows for the repair of vehicles
put on
the market before the entry into force of the prohibition of Article 4(2)(a) with spare parts meeting the same quality and safety requirements...

Zwolnienie to umożliwia naprawę pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed wejściem w życie zakazu, o którym mowa w art. 4 ust. 2 lit. a), z wykorzystaniem części zamiennych spełniających takie same...
This exemption allows for the repair of vehicles
put on
the market before the entry into force of the prohibition of Article 4(2)(a) with spare parts meeting the same quality and safety requirements as the parts with which they were originally equipped.

Zwolnienie to umożliwia naprawę pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed wejściem w życie zakazu, o którym mowa w art. 4 ust. 2 lit. a), z wykorzystaniem części zamiennych spełniających takie same wymogi jakościowe i wymogi bezpieczeństwa jak części fabrycznie zamontowane w tych pojazdach.

The exemption allows for the repair of vehicles
put on
the market before the entry into force of the prohibition set out in that Article with spare parts meeting the same quality and safety...

Zwolnienie to umożliwia naprawę pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed wejściem w życie zakazu ustanowionego w tym artykule, z wykorzystaniem części zamiennych spełniających takie same wymogi...
The exemption allows for the repair of vehicles
put on
the market before the entry into force of the prohibition set out in that Article with spare parts meeting the same quality and safety requirements as the parts with which they were originally equipped.

Zwolnienie to umożliwia naprawę pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed wejściem w życie zakazu ustanowionego w tym artykule, z wykorzystaniem części zamiennych spełniających takie same wymogi jakościowe i wymogi bezpieczeństwa jak części fabrycznie zamontowane w tych pojazdach.

This exemption allows for the repair of vehicles
put on
the market before the entry into force of the heavy metal ban contained in Article 4(2)(a) of Directive 2000/53/EC with spare parts meeting the...

Zwolnienie to umożliwia naprawę pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed wejściem w życie zakazu metali ciężkich, o którym mowa w art. 4 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2000/53/WE, z wykorzystaniem części...
This exemption allows for the repair of vehicles
put on
the market before the entry into force of the heavy metal ban contained in Article 4(2)(a) of Directive 2000/53/EC with spare parts meeting the same quality and safety requirements as the parts with which they were originally equipped.

Zwolnienie to umożliwia naprawę pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed wejściem w życie zakazu metali ciężkich, o którym mowa w art. 4 ust. 2 lit. a) dyrektywy 2000/53/WE, z wykorzystaniem części zamiennych spełniających takie same wymogi jakościowe i bezpieczeństwa jak części fabrycznie zamontowane w tych pojazdach.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2006 7(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2006 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2006 7(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2006 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 2(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 2(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 2(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 2(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 2(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 2(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2006 7(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2006 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2006 7(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2006 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2006 7(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2006 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2006 7(c).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2006 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 2(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 2(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 2(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 2(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2007 12(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2007 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2007 12(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2007 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 7(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 7(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 2(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 2(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 7(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 7(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 7(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2005 7(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2005 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2007 13(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2007 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2007 13(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2007 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 4(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 4(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.

As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 4(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.
As spare parts for vehicles
put on
the market before 1 July 2008 4(b).

Jako części zamienne do pojazdów
wprowadzonych na
rynek przed dniem 1 lipca 2008 r.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich